10 juil. 2016

memento de hongrois #18

Sziasztok!

"C'est à moi !" Apprenons les pronoms et les adjectifs possessifs en hongrois.



Le hongrois a ceci de commun avec le français que les pronoms et adjectifs possessifs sont différents selon que l'on parle d'un seul objet ou de plusieurs.

singulier pluriel
én enyém enyéim
te tiéd tieid
ő övé övéi
mi miénk mieink
ti tiétek tieitek
ők övék övéik


Avec un exemple au singulier :

Ez az enyém. Ceci est à moi.
Ez a tiéd. Ceci est à toi.
Ez az övé. Ceci est à lui/à elle.
Ez a miénk. Ceci est à nous.
Ez a tiétek. Ceci est à vous.
Ez az övék. Ceci est à eux/à elles.

Avec un exemple au pluriel : ('Ceci' représente ici des choses (pl!), le pronom 'ezek' (pl) remplace 'ez' (sg))

Ezek az enyéim. Ceci est à moi.
Ezek a tieid. Ceci est à toi.
Ezek az övéi. Ceci est à lui/à elle.
Ezek a mieink. Ceci est à nous.
Ezek a tieitek. Ceci est à vous.
Ezek az övéik. Ceci est à eux/à elles.




Lorsque l'objet est nommé dans la phrase, les choses sont un peu différentes.
Le nom commun peut porter la marque de possession :
Ez az én könyvem. Ceci est MON livre.
OU on peut parler de l'objet et ensuite indiquer à qui il appartient :
Ez a könyv a tiéd. Ce livre est À TOI.


Prenons l'exemple du livre (au singulier) possédé par différentes personnes :

Ez az én könyvem. - Ez a könyv az enyém.
C'est mon livre. Ce livre est à moi.
Ez a te könyved. - Ez a könyv a tiéd.
C'est ton livre.
Ez a ő könyve. - Ez a könyv az övé.
C'est son livre.
Ez a mi könyvünk. - Ez a könyv a miénk.
C'est notre livre.
Ez a ti könyvetek. - Ez a könyv a tiétek.
C'est votre livre.
Ez a ő könyvük. - Ez a könyv az övék.
C'est leur livre.

Et lorsque plusieurs (au pluriel donc maintenant) sont possédé par différentes personnes :

Ezek az én könyveim. - Ezek a könyvek az enyémek/ényéim.
Ce sont mes livres. Ces livres sont à moi.
Ezek a te könyveid. - Ezek a könyvek a tieid.
Ce sont tes livres.
Ezek az ő könyveid. - Ezek a könyvek az övéi.
Ce sont ses livres.
Ezek a mi könyveink. - Ezek a könyvek a mieink.
Ce sont nos livres.
Ezek a ti könyveitek. - Ezek a könyvek a tieitek.
Ce sont vos livres.
Ezek az ő könyveik. - Ezek a könyvek az övéik.
Ce sont leurs livres.




ARTICLES ET PRONOMS POSSESSIFS

ARTICLES ET PRONOMS POSSESSIFS

Testez vos connaissances !! Petit quizz pour voir ce que vous avez retenu !

Vous devez répondre à toutes les questions (cercle à gauche de la bonne réponse) et ensuite cliquer sur le bouton (Résultats) en bas de cette page... 
Bonne chance !

 

Que signifie en français : "Ez az enyém." ?
 a Ceci est à moi.
 b Ceci est à toi.
 c Ceci est à lui.
 d Ceci (pl) est à moi.

Que signifie en français : "Ezek az enyéim." ?
 a Ceci est à moi.
 b Ceci est à toi.
 c Ceci est à lui.
 d Ceci (pl) est à moi.

Que signifie en français : "Ez az övé." ?
 a Ceci est à moi.
 b Ceci est à toi.
 c Ceci est à lui.
 d Ceci est à nous

Que signifie en français : "Ez a ő könyvük." ET "Ez a könyv az övék." ?
 a C'est mon livre.
 b C'est son livre
 c C'est notre livre.
 d C'est leur livre.

Comment dit-on en hongrois : "Ceci est à vous." ?
 a Ezek a tieitek.
 b Ez a tiétek.
 c Ezek a mieink.
 d Ez a tiéd.

Comment dit-on en hongrois : "Ceci est à eux/à elles." ? (ceci est pluriel!!)
 a Ezek az övéik.
 b Ezek a mieink.
 c Ez az övék.
 d Ezek az övéi.

Comment dit-on en hongrois : "C'est votre livre."?
 a Ez a ő könyve.
 b Ez a ti könyvetek.
 c Ezek a ti könyveitek.
 d Ez az én könyvem.

Comment dit-on en hongrois : "Ce livre est à toi." ?
 a Ez a te könyved.
 b Ezek a könyvek az enyémek
 c Ezek a könyvek a tieitek.
 d Ez a könyv a tiéd.

Comment dit-on en hongrois : "Ce sont ses livres." ?
 a Ezek az ő könyveid.
 b Ezek az ő könyveik.
 c Ezek a mi könyveink.
 d Ez a ő könyve.

10 Comment dit-on en hongrois : "Ce livre est à eux/à elles." ?
 a Ez a könyv az övé.
 b Ez a könyv a tiéd.
 c Ez a könyv az övék.
 d Ez a könyv az enyém.

 



Viszlát!



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire