23 oct. 2016

mémento d'allemand #38

Le verbe "werden"

Hallo!

Le verbe "werden" prête souvent à confusion : s'agit-il d'une phrase au futur ou au passif ? Nous verrons ces deux cas plus précisément dans de futurs mémentos (à venir), mais pour le moment analysons rapidement le verbe "werden".



Généralités

Conjuguer le verbe 'werden'.

présent prétérit subjonctif
ich werde wurde würde
du wirst wurdest würdest
er wird wurde würde
wir werden wurden würden
ihr werdet wurdet würdet
sie werden wurden würden


Le verbe "werden" peut être utiliser en soi. Avec un adjectif attribut ou un nom, il signifie "devenir".

ex:
Sie wird rot. = Elle devient rouge.
Er wurde Journalist. = Il devint journaliste.

Dans ce cas, son participe passé s'écrit entièrement : geworden.

ex:
Sie ist rot geworden. = Elle est devenue rouge.
Er ist Journalist geworden. = Il est devenu journaliste.



Au subjonctif (Konjunktiv II), il ne faut pas le confondre avec "sein" :

Er würde heute 100 Jahre alt. = Aujourd'hui, il aurait eu 100 ans. (mais il est mort)
Er würde gerne länger bleiben. = Il resterait volontiers plus longtemps. (mais il a d'autres obligations et c'est impossible)

Alors que :
Er wäre gern Millionär. = Il serait volontiers millionnaire. (Il aimerait bien être millionnaire, il en rêve)
Er wäre gerne länger geblieben. = Il serait volontiers resté plus longtemps.



C'est lorsque "werden" est utilisé comme auxiliaire que les choses se compliquent...

werden, l'auxiliaire du futur

Pour former le futur, on utilise l'auxiliaire "werden" en ajoutant l'infinitif de l'autre verbe.

ex:
Er wird malen. = Il peindra.
Er wird anrufen. = Il appellera.
Er wird kommen. = Il viendra.

werden, l'auxilaire du passif

Pour former le passif, on utilise l'auxiliaire "werden" en ajoutant le participe passé de l'autre verbe.

ex:
Er wird gemalt. = Il est peint. / On le peint.
Er wird angerufen. = Il est appelé. / On l'appelle.

Dans ce cas, le participe passé de werden est tronqué lorsque l'on conjugue le 2e verbe au passif et au passé composé.

ex:
Er ist gemalt worden. = Il a été peint. / On l'a peint.
Er ist angerufen worden. = Il a été appelé. / On l'a appelé.



Tschüss!



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire