27 déc. 2016

nihongo gambatte #2

こんにちは。

日曜日, 2016年 12月 27日
(にちようび, じゅうごがつ にじゅうななにち)

Petit récapitulatif de ce que j'ai fait récemment en japonais.



Je me suis finalement décidée à commencer Textfugu, le manuel d'apprentissage du japonais créé par les créateurs du blog Tofugu (et de WaniKani que j'utilise pour apprendre les kanji). Le premier chapitre (Season 1) est gratuit pour voir si la méthode nous convient, et j'en suis là pour l'instant.


Apprendre le japonais : la méthode difficile

La première leçon explique la méthode "the hard way" : parce qu'il n'est pas facile d'apprendre une langue, quoi qu'on essaie de nous faire croire cela demande du temps et de l'investissement dans tous les cas.
Il est aussi question des objectifs et de rayer de son esprit les mauvaises excuses qui nous retiennent (ou nous ont longtemps retenues) d'apprendre une nouvelle langue étrangère.


Il est aussi question de tenir son "journal d'apprentissage" ("Japanese Language Log" comme ils l'appellent), c'est un peu le principe de ce que j'essaie de faire dans ce type d'article :
- écrire ce que l'on a appris
- écrire comment on se sent vis-à-vis de cet apprentissage (frustré, content, c'était facile etc.), afin de voir ce qui est plus difficile, ce sur quoi on veut insister, ce que l'on doit revoir... saisir les problèmes afin d'y remédier
- écrire ce sur quoi l'on doit travailler
- écrire ce que l'on veut étudier la fois suivante
- etc.

Les 4 types d'écriture en japonais

La leçon suivante s'attaque aux différents types d'écriture du japonais. Cela m'a fait du bien de le relire, et j'en profite pour remettre ici les liens vers les articles que j'ai déjà écrit à ce sujet (et que j'ai de fait remis à jour) :
- les 4 types d'écriture
- apprendre les hiragana
- apprendre les katakana
- apprendre les kanji : kanji#1

Les kanji

D'autre part, je continue ma progression dans l'apprentissage des kanji.
Sur wanikani, je suis toujours au niveau 6. J'ai appris 85% des radicaux du niveau et 60% des kanji.
Je prépare toujours l'évolution d'apprentissage pour les articles "apprendre les kanji niv 1.2", je ne sais pas quand je vais poster ça, peut-être la prochaine fois que le japonais sera ma langue-focus (ou ma "langue de sprint", pour reprendre l'expression de Katie du blog Joy Of Languages)

J'ai confiance en la méthode. Le fait de coupler l'apprentissage avec le manuel kanji kakitai me permet d'avoir deux approches et de revoir les kanji appris.

MLWD : écrire en japonais

Sur le blog MLWD, j'ai écrit quelques phrases :
Little sentences in Japanese #12.

Je ne suis pas très satisfaite de mes écrits. Je traduis des phrases courtes avec Google Translate, ce qui me permet de faire des phrases plus longues... mais ça ne correspond à rien de ce que j'ai appris. J'utilise les kanji que je (re)connais, mais à part ça, je n'ai pas l'impression de tellement savoir ce que j'écris. La correction des natifs sur italki est une aide précieuse, peut-être qu'inconsciemment je prends des notes, mais je manque de grammaire d'autre part. J'espère que Textfugu va m'aider à y voir plus clair !



Ensuite...

J'aimerais terminer rapidement le premier chapitre de Textfugu pour prendre l'abonnement à vie (il y a une réduction en ce moment car l'équipe travaille à une mise à jour "Eto Eto", qui sera également disponible pour les apprenants actuels sur Textfugu, donc une bonne affaire !).
Je vais continuer comme ça pour les kanji.
Il faudra aussi que je finisse de lire "Le Japonais pour les nuls" en rentrant de vacances.



< 日本語がんばって! #1 | 日本語がんばって! #3 >



さようなら。



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire